The Language Bridge

"But everyone speaks English!"

"But everyone speaks English". We hear this all the time in Britain as an excuse for not learning languages. This excuse seeps into business as well: from the decision not to translate your website, to choosing a non-linguist to represent you at that key international trade fair. But what's the truth? Having lived in France, Germany, the Netherlands and now Belgium, I can unequivocally say that, while many claim to be native-level English-speakers, this simply isn't true. Take for example this philosophical sign that I recently found at a Belgian campsite:

 Poor English spotted in BelgiumOK, you probably understand what this sign is trying to say (although you are most likely wondering what on earth questions of time have to do with rubbish). But what this sign shows us is that not everyone is as good at English as we, or they themselves, think. Someone somewhere is so confident in their poor English that they laminated it. This wasn't a first draft. This was the finished product. And OK, maybe this sign isn’t important in the grand scheme of things and perhaps the most harm it will do is make a British woman spend her time writing a blog about it... maybe you're right. 

But the sign is more likely just the tip of the iceberg, with over confidence in language skills potentially having far reaching consequences for the campsite’s business. Choosing the wrong keywords placed on their website could mean losing out on that extra boost to sales. Communication difficulties could be affecting the customer return rate as campers choose a different site next time where they better understand what they are paying for. It could even be affecting the amount of time and money spent on litter-picking...

Communicating in a way understood by your customers can mean the difference between a sale or not. So if you want your business to thrive in international markets, don’t take for granted that everyone speaks English. Make sure you get your website and key documents professionally translated. Choose the right people with the right language skills to help you at those trade fairs so that you win the deals you need. Give the right impression and make it easy for your potential customers to become sales. It will pay off.

Alex Wood

Posted: 19th September 2015

Our Blogs


 

5 lessons learned from running my own business

February 18, 2020

Crucial lessons for survival and success I’ve learned over the past 17 years

Building real sales opportunities through German trade fairs

May 31, 2019

Almost every sector and type of technology is covered by a powerful trade fair/expo in Germany

Experience is their main asset

February 14, 2019

Vivien Hacker Waine takes a look at the importance of tapping into experience

Germany v England: a shared cultural good

May 30, 2018

Our latest take on the highs and lows of our linked football past - and present

Tips and techniques for translating German into English

April 08, 2018

German sentences do indeed have a beginning, a middle and an end. But not necessarily in that order

Build your business in Germany with a .de website

August 18, 2017

Without one of these your business may simply be invisible in Germany

Berlin's European Destiny

August 11, 2017

A visit brings alive Berlin's past and present - and provides perspective on the future 

Choosing your export destination: the German market – big and on your doorstep...

July 20, 2017

More reasons to focus on that established, thriving market close to home

Case Study: Hands-On Help with Exporting Checkpoint® to Germany

March 09, 2017

The Checkpoint® loose wheel nut indicator is the brain child of Mike Marczynski

Profiting from international trade fairs

January 19, 2017

A quick overview of my experiences as a regular visitor to trade fairs for over ten years

Our Europe

May 20, 2016

The lasting value of our own personal bridges to our fellow Europeans

Case Study: Translating into English for Major German Trailer Manufacturer SPIER

January 24, 2016

Like so many German businesses, SPIER has built up export markets throughout the world

What a difference a word makes

January 05, 2016

Exploring the translator's work - bringing the real meaning to life

"But everyone speaks English!"

September 19, 2015

More reasons to ensure your business communicates in ways customers can relate to

The Common Denominator of German Football and Business

June 28, 2015

In Germany, business strategy and football strategy are one and the same

Why your business needs translating

April 28, 2015

Successful businesses are investing in translations that read as though they were never translated

Helping great British ideas get into German, Swiss and Austrian markets

January 11, 2015

Helping to connect Pacerpoles with important German speaking markets

Exporting British ideas the German way

November 23, 2014

Why have the Germans notched up one commercial success after another?

3 Steps to Exhibiting Successfully at a German Trade Fair

November 09, 2014

If you're thinking of expanding into Europe’s biggest market - then trade shows can be vital

German ambassador turns business guru

November 01, 2014

Vivien Hacker, MD of Eureko Associates Limited and a Director of Lancaster Chamber of Commerce

 

Share this page

Submit to FacebookSubmit to TwitterSubmit to LinkedIn